Duyurular

Prof. Dr. Mehmet Şahin’s new article titled “Artificial Intelligence for Translation and Interpreting: A Roadmap for Users and Policymakers” (2026) was published in the journal Interpreting and Society: An Interdisciplinary Journal. https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/27523810251409377

Prof. Dr. Mehmet Şahin ve Dr. Öğr. Üyesi Ena Hodzik'in "Stylistic Features and Creativity in Machine Translation of Literary Texts" (2025) başlıklı makalesi Yearbook of Translational Hermeneutics Dergisinde yayımlandı. 

Bölüm öğretim üyelerimizden Doç. Dr. Sema Üstün Külünk'ün  "Gaza speaks through translation: The politics of language on Palestinian social media" (2025) başlıklı makalesi Continuum Dergisinde yayımlandı. 

The two-day Interpreting: cognition and technology symposium at our department was a wonderfully enriching experience for both faculty and students. Thank you very much to everyone who attended and contributed to it. If you missed it, do not worry! Here are links to the online video recordings (please note that the online recordings might not open in Safari but other browsers will work):

1. Interpreting: cognition and technology talks on 30 September 2024 by Bart Defrancq, Alper Kumcu, Ena Hodzik, Cihan Ünlü 

2. Panel discussion Cognitive Research in the Era of Technology, new research dimensions, quality, ethics on 1 October 2024 with the above speakers and Ebru Diriker, Ozum Arzik Erzurumlu, Şeyda Eraslan, Hüseyin Mergan, Nedime Mercangöz

Alternatively, you can access recordings of the individual talks (with separate slides) and the panel discussion via this link: https://bucloud.bogazici.edu.tr/s/A6ACaHDTz3HT46f

 

2023 YKS sonuçları açıklandı. Tüm aday öğrencilerimizi kutlar ve kendilerine tercih döneminde başarılar dileriz. Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilimi bölümü hakkında bilgilere buradan ulaşabilirsiniz. 31 Temmuz’daki sunumumuza da davetlisiniz. Sunum bilgilerine buradan ulaşabilirsiniz.

Çeviribilimi Bölümünde ÇAP programına başvuru yapmak isteyen Batı Dilleri ve Edebiyatları öğrencileri, başvuru belgelerini 17-21 Ağustos 2023 tarihleri arasında Çeviribilimi Bölümü ÇAP danışmanı Şule Demirkol Ertürk’e  sule.demirkol@boun.edu.tr  adresinden iletebilir. Başvurunuzu yaparken lütfen güncel transkriptlerinizi, İngilizce yazılmış bir sayfalık niyet mektubunuzu ve başvuru formlarınızı ekleyin. 

Ayrıntılı bilgi edinmek için bölüm sayfamızdaki  açıklamala okuyabilirsiniz. Başvurunuzu yapmadan önce lütfen öncelikle üniversitenin bu konudaki yönergesini inceleyin. Mülakatlar Zoom üzerinden yapılacak ve tarihi daha sonra açıklanacaktır. Başarılar dileriz.

Zeynep Yirmibeşoğlu, Olgun Dursun, Harun Dallı, Mehmet Şahin, Ena Hodzik, Sabri Gurses ve Tunga Güngör'ün ortak çalışmasıyla "Incorporating Human Translator Style into English-Turkish Literary Machine Translation" başlıklı konferans bildirisi yayımlandı.

Dr. Jan Buts'un "Activist approaches" (2022) başlıklı kitap bölümü The Routledge Handbook of Translation Theory and Concepts dahilinde yayımlandı.

 

Sayfalar