The aim of the four-year BA program is to produce graduates who have advanced linguistic knowledge in Turkish and English, an in-depth understanding of the culture and institutions of both languages, are equipped with theoretical and critical skills as well as practical skills in the field of translation and interpreting, know at least one additional foreign language to a level at which they can translate from that language, and who are familiar with the subject matter and terminology of fields such as social sciences, political sciences, economics, literature and history.
In the fourth year of the undergraduate program, students specialize in either written translation or interpreting. Specialization in interpreting depends on students’ performance in interpreting courses completed by the end of the third year and their success in a screening exam administered at the end of that year. To be eligible for this exam, students must achieve a minimum weighted average grade of BB in courses INT202, INT301, and INT318. In calculating this average, INT202 and INT301 each carry a weight of 25%, while INT318 carries a weight of 50%. Students who meet these requirements may take the screening exam only once.
Students can use the Schedule Planner on ÖBİKAS/BUIS or this template to track their progress in the program, but are advised that these are facilitative tools only. Students are responsible for ensuring that all requirements in the program have been met, for which they should reference the latest official program in the Boğaziçi University Undergraduate Programs Catalogue.